Quantcast
Channel: 日語教室 Archives - 逸之日語教室
Viewing all articles
Browse latest Browse all 68

看動漫/看日劇學日文

$
0
0
  上任何有關日語的討論區,總有人問:「如何學好日文?」「N5 難嗎?」等問題。   也一定會有一個兩人出來說「平時多看動漫/日劇」就可以。如果真的只看動畫/日劇就可以學得好,為什麼還會有學校?為什麼你還學不好?   首先,有一件必先知道:只看片,沒有什麼用。   雖然並非完全沒有幫助,因為你聽得多可以習慣日本的語速,語氣。但只是這樣,千萬不要以為這就叫學日文。   那麼該怎做?沒有人可以教你。我認識靠這個方法學日文的人,全部都是自己學的。不過綜合他們的學習方法,想靠看動漫,日劇學日文的朋友,起碼要做幾件事:    1)首先要懂五十音。(廢話)   2)學習喜歡的角色的對白。(最好就同一性別吧⋯⋯)了解他們的內容。   3)說出來,記著它   4)不斷反覆2, 3    聽落好像很輕鬆,但這個世上沒有不練習就做得好的事情。  這樣做法最大的好處就是因為你喜歡的動漫,比較不會容易厭倦。但有兩個問題要注意:   A)可能會不合現實禮儀   學勇者講話,講話就會像個勇者。   學女僕講話,講話就自然像個女僕。   試過有學生第一句就「君は…」,雖然知道他是不懂,但心裡第一個反應,我現在跟你很熟嗎?     我想日本人應該也不會太介意,畢竟始終也是外國人。   B)有時會搞不清一些細微字眼的分別。   有學生搞亂了「仲間」和「友達」。   「仲間」是指一起做某些事的人。「仕事仲間」,「ゲーム仲間」之類,但不一定是「朋友」,你可以討厭他的。   「友達」就是中文的「朋友」,必須要有好感才可以成為朋友(面和心不和那裡也會算進去)。但不一定要一起做某些事。   這些微細的分別,很難自己一個人察覺出來的。   那麼,看什麼好呢?   最好當然是一些以生活為題材的動漫:     但,最重要還是自己喜歡,如果自己不喜歡的話,多好的教材也沒有用。所以推薦也沒有什麼意義。   總之,我覺得最好是先有一程的日語程度,然後再從漫畫中學習會比較好。這樣才可以選擇什麼可以用,什麼不可以用。   最後,介紹一個網頁給大家: […]

Viewing all articles
Browse latest Browse all 68

Trending Articles