Quantcast
Channel: 日語教室 Archives - 逸之日語教室
Browsing all 68 articles
Browse latest View live

大人的日本語- 三分顏色上大紅

在職場上,總會遇上一些同事,你對他好一點就會得寸進尺.或者拿著雞毛當令箭。 如果你不幸遇上這類的小人,你可以怎用日語跟他說呢? 如果想用日文叫人不要「三分顏色上大紅」,可以對他說「調子に乗るな」(ちょうしにのるな) (不懂日語的同學可以照著唸) Cho-shi-ni-no-ru-na 「調子に乗る」是指順風順水,得意忘形。 在後面加上な,就是禁止形的意思,懂這句日文也好,不要得意忘形啊!

View Article


為什麼我們學日文?

和另一位日語老師談起,香港學習日語的人愈來愈少。有一位日文教師覺得「物以罕為貴,愈少人學愈好」。物以罕為貴,就是有多點競爭力吧。 真的如此嗎? 記憶所及,專上教育日語系(我知道有辦主修科目的院校已經有中大,港大,hku space,cityu)的收生數沒有減少過。每年畢業的,少說每年也有三四百人。 還有working hoilday ,每年Working...

View Article


日語教室- 「私」、「僕」、「俺」的分別

有人問及ぼく(僕)和おれ(俺)的分別。這兩個自稱也是男性適用,到底有什麼分別呢? 大家學習的時候,老師大概這樣說,男孩就用ぼく,而一些粗魯的男人會用おれ。 實際當然不同,就算是成年男人都可以用ぼく、或者小孩也可以用おれ。 實際上,日本男人基本上都是「私」,「僕」,「俺」三者並用。 先講「私」,基本上在工作的場合,「僕」太幼稚,「俺」太粗魯,所以兩者都不能用。...

View Article

「一所懸命」和「一生懸命」

一所懸命(いっしょけんめい)和一生懸命(いっしょうけんめい)這兩個字非常像。讀音只是差一個長音而已,到底那一個才是正確的?而兩者又有什麼分別? 其實兩者都是正確的,兩者在goo 字典也有說明,兩者都是解作「拚上性命般努力」。 ■ 一生懸命(いっしょうけんめい) [名・形動]《「一所懸命」から》 1 命がけで事に当たること。また、そのさま。 2 引くに引けないせっぱ詰まった場合。瀬戸際。 ■...

View Article

日本語能力試三四五級沒用??

看到台灣一間日語補習社的宣傳網頁的其中一篇文章。看設計應該是十多年前的東東了,但沒關係,文章內容可是適用於現在。 日檢三、四級無用論 N5~N3真的沒有用嗎? 他的論點主要有七點: 一、 因為三四級的實力,距離實際應用相差太大(看一般的日文書籍都有問題),主要的留學考試或企業甄選人才,沒有人要看三四級的成績。換句話說,三四級的實用性太低。 (這點我不否認,如果要留學考試,三四級確是完全沒用) 二、...

View Article


從初學到能用日語溝通,需要多少時間?

這個問題其實有很多人問過。 從初學到能用日語溝通需要多少時間呢? 這個問題其實蠻難答的。因為每個人都不同。有快有慢。 有很多神人在網上分享,說自己半年衝過一級等等。 我自己求學時期異常懶惰,在城大Full time學日文,學到可以和人溝通約花了兩年。我本人日文突飛猛進是因為我在日本公司工作。 雖然進度因人而異,但總有一些客觀的數字可以參考的: 這個是舊制的參考時間: 漢字文化圈的學生。N2...

View Article

「へ行きます」和「に行きます」的分別

「大学へ行きます」和「大学に行きます」這兩句只差一個助詞,意思上有分別嗎? 簡單來講,「に」是表示目的,「へ」是表示方向。 所以上面兩句指的是, 「大学へ行きます」 中的「大學」是一個「方向」,「大学に行きます」大學是一個「目的」。 但其實在意思上並無分別。總之就是「我去大學」。(Btw,本人在這個case 裡習慣用「に」) 當然有些CASE 是只可以用「へ」不能用「に」 比如說「宇宙への旅」...

View Article

從一拳超人中,看學習日語的方法

要說最近最受歡迎的漫畫,可以應該是《一拳超人》。 (主角崎玉真可愛) 故事講述主角崎玉花了三年時間特訓,最後得到無敵的力量,面對任何可怕的怪物也能一拳輕鬆搞定。 他強大的秘訣,在很早就已經告訴大家。就是一百下仰臥起坐,一百下伏地挺身,一百下下蹲,還有十公里長跑,天天堅持。...

View Article


拜託! 別把宅,毒,魯蛇混在一起好嗎?

在Facebook看到一個叫做港澳人語 HKMACers 的page share了以下一張圖: 真的看到無名火起三千丈。 毒撚,魯蛇,宅男是三件不同的事。   1.毒撚/毒男 根據香港網絡大典,「毒男」指的是欠缺異性緣的單身男性。這個詞先在日本網路討論區2ch的「獨身男性板」出現,由於日語「毒男」(どくお)與「独男」同音,網友把該板戲稱為「毒男板」」,後來就指具備一些不受異性歡迎特質的男性。...

View Article


什麼叫做家庭餐廳(ファミリーレストラン)?

有學生問我,ファミリーレストラン是什麼意思? レストラン我就知道,ファミリー レストラン是有些翻譯是叫做「家庭餐廳」,是針對家庭顧客的意思嗎? 基本上可以這樣說,在日本的維基大神裡也說了,這沒有一個明確的定義。但有一間叫富士經濟的調查公司下了這個定義,大家可以參考一下: 一個人消費=500~2,000円 從下單到提供食物要三分鐘以上(比這個時間更短就是快餐店) 有80個座位以上...

View Article

用Shadowing 來練習會話吧!

學日語的你,有這樣的煩惱嗎? 1.在課堂中,老師唸完文之後,到自己讀的時侯就不知道為什麼變成自己的發音? 2.明明完全能看懂但想講一句說話時卻總是想不出如何去拼出來? 誰也知道要真正練好會話的唯一方法是用日語去溝通,但始終一般課堂裡面機會不多,身邊又沒有日本人(或者,有日本人朋友但不敢開口) 如果只有一個人又想練好會話的話,不妨試試Shadowing 這一個方法吧!...

View Article

大人的日本語- 你大我呀?

最近看新聞,股市持續唱衰,特首又經常說要砍掉郊野公園否則沒地建屋, 估中令到零售業寒冬…..等等,不禁讓人想起秦沛先生的名句: 各位朋友,如果有懂日語的人要大你的時候,我們該怎樣用日文回應呢? 當然不是「お前は大きいするですか?」。 「虛張聲勢」的日文是ハッタリ。 搭配動詞是 かます、ハッタリをかます。 如果要用日文問「你大我嗎?」  直譯就是「ハッタリですか?」好了。...

View Article

大人的日本語 –日語告白注意事項

過完一個クリぼっち的聖誕後,以為可以鬆一口氣?錯了,還有一個情人節! 學習日語的毒L 們,是否想試試用日語把妹呢?(反正用廣東話做不到…)但學了那麼久卻不知道怎開口?或者你表白了,但對方卻不理會你? 今天講一下讓我教你如何用日語表白吧。 不想好像上年,前年,(其實是每一年)一般自己一個人過?要注意你會不會說錯話了。 要求交住時 試著說: 「付き合って下さい」 不要說: 「一晩付き合ってよ」...

View Article


日本人的三大廢話

學語言,會話是非常重要的部份。(廢話) 會話當中,不免會有不少廢話出現。那麼日文有沒有廢話呢? 廢話,每個國家都有。根據本人學日文和面對日本人十數年的偏見,我就選出最常聽到又最廢的三句和大家分享吧。(為什麼是三大廢話?因為日本有很多三大XX, 例如三大夜景,三大山等等,連WIKI也有分頁去說明) 以後聽到日本人講以下這三句說話,記得,直接無視。 反過來說,想要練得一口流利廢話,這些句子不可少。 1....

View Article

The First Japanese lesson before you start learning Japanese

(It is my assignment, to write something in English in a blog, so I use English to write this article) Many people asked me to teach some useful Japanese phrase for travelling. I think everyone know...

View Article


日語教室 –何必呢?

昨天上課時教日語的百的讀法。ひゃく、にひゃく、さんびゃく、よんひゃく…… 我學生只是說了一句: 「何必呢?」這句真的說到我心砍裡了。 今天就講一下,怎樣用日語講「何必呢?」 如果想講「為什麼要這樣子啊?」日文有一句: 「何でまた」 要注意「また」雖然一般解作「再,又一次」的意思,但這句裡面的「また」沒有這個意思啊。「また」只是強調。 如果想表達「放過我吧」的話,可以用「勘弁(かんべん)してよ」...

View Article

聽廣東歌學日文- 沙唷啦啦

香港人就算沒有學過日文,總會懂一兩句日文: 例如吔媽爹,KIMOCHI 等等 這些詞語在那裡學得到,不用說了吧。 今天要講的是- 沙唷啦啦,這句話讓人眾多週知的原因,相信是黎明的《我的親愛》 (當年的袁靚靚真的超正!) さようなら這個字是怎樣唸的? 可以按下面按鈕收聽(懶得自己錄所以用合成聲音) 但其實這句不太用在日常會話裡,因為さようなら意味著一段比較長的分別。通常分手,或者死別的時候才用。...

View Article


10大最爛日文學習法

網上看到這篇文章: ‎蕭愷一‬:10大最爛英文學習法。指出坊間學英文的問題 不只英文,學日文也有著相似的問題,而且風氣比英文更為嚴重。 蕭老師已經說得很詳細了,我只是再補充一下日文的問題。   明報《名人教英文》‪#‎蕭愷一‬:10大最爛英文學習法 蕭愷一...

View Article

聽廣東歌學日文- 奸爸嗲

這次講「奸爸爹」,出處雖然不是來自歌曲。但也是膾炙人口的詞語。 這話讓香港人熟悉,相信是快慢必主持的遊戲節目「一級奸爸爹」。這個節目是輯自《ウッチャンナンチャンの炎のチャレンジャーこれができたら100万円》這節目,是一個挑戰形式綜藝節目。相信是亞視的經典之一。 (已經找不回第一季的主題曲了,可惜) 但其實,日文沒有「奸爸爹」(ganbade)、只有(頑張れ)(ganbare) 「奸爸呢」,...

View Article

日語教室 –いろいろ、さまざま

いろいろ、さまざま兩個字都是解作「各式各樣」,那麼這兩個字有什麼分別呢? 其實這兩個字意思很接近,いろいろ、(色々)著眼於「有很多種類」,さまざま(様々)是著眼點在於「種類的不同」,範圍較闊而已。 アンケートで色々な意見が集まった。(重心在意見的數量) アンケートで様々な意見が集まった。(重心在不同的意見)...

View Article
Browsing all 68 articles
Browse latest View live